Deserted: A man standing near Casino Li *** oa during the pandemic outbreak in Macau. Casinos and other businesses will be operating with conditions, including limiting staff numbers to 50% of normal and disinfection of venues. — Reuters皇冠正网开户（www.hg108.vip）是一个开放皇冠正网即时比分、皇冠正网开户的平台。皇冠正网开户平台（www.hg108.vip）提供最新皇冠登录，皇冠APP下载包含新皇冠体育 *** 、会员APP。
SINGAPORE: Macau reopened casinos after virus curbs prompted almost two weeks of closure, with the industry’s outlook seen bleak as the Chinese-controlled territory grapples with the effects of Beijing’s zero-Covid policy.
While there’s no official guideline on casinos’ operating capacity during the initial period of resumption, it’s likely that they won’t open many tables due to a lack of customers, said Stephen Lau, president of the Power of the Macao Gaming Association.
Lau’s organisation represents workers in the industry.
The restart may do little to stop Macau’s six licensed casino operators from burning through millions of dollars of cash every day, as China’s suspension of quarantine-free travel discourages visitors from the enclave’s largest source of touri *** .
Rounds of mass testing and the lockdown have helped curb the local tran *** ission of the virus, and authorities in the city want infections to hold near zero to bolster the case for reopening the border.
Macau on Saturday reported five cases of Covid-19, compared with 146 cases at the peak of the outbreak.
Casinos and other businesses will be operating with conditions including, limiting staff numbers to 50% of normal and disinfection of venues.
Activities that require the removal of masks for extended periods of time, such as eating, must not be done indoors unless there’s a separate room for each person.,
,新2平台出租（www.hg108.vip）是皇冠（正网）接入菜宝钱包的TRC20-USDT支付系统，为皇冠 *** 提供专业的网上运营管理系统。系统实现注册、充值、提现、 *** 等全自动化功能。采用的USDT匿名支付、阅后即焚的IM *** 系统，让皇冠 *** 的运营更轻松更安全。
Dining-in at restaurants remains banned.
Public transport also resumed, with passenger capacity capped at 60%. Bars, cinemas, nightclubs and malls, except street-level shops, will stay shut.
The initial phase of resumption will last through July 29.
“We won’t be seeing any tourists,” Lau said. “At the rate things are going, tourists may not come back until mid-or late-August.”
Macau’s gaming revenue plunged 46% in the first six months of this year.
The enclave, the only place in China where casino gambling is legal, was battered by repeated lockdowns and travel restrictions on the mainland since outbreaks erupted there in March.
Macau saw its own flare-up in June and entered a shutdown from July 11.
The city’s gaming industry may only collect revenue of US$7bil (RM31bil) this year, which would be a 35% drop from last year and 81% lower than the pre-pandemic level in 2019, according to estimates by Morgan Stanley *** ysts. — Bloomberg